This is the site for those who are in need a professional translation of
your project, be it a technical document, a software application or
website, a brochure, business doc, medical doc or a legal document.
We have done smaller and larger manuals for various machines,
boats, safety equipment, computer programs and many other things,
even real books with hundreds of pages, fiction and others.
We will treat the concepts of your text with proper respect for cultural
and technical values. We handle linguistic anomalies, idioms, manner
of speak, etc., with great care and we use libraries of odd peculiarities
and expressions that are used in the local languages, some may be
translated and others are best left untouched.
We have lived and worked in the various countries on our “Language
Pairs” list. And by this, we have learned through life, living and
business, how the language is used even with local specialties and
aspects. We have done business and closed deals with the local
people, living there ourselves.
The way life goes, unpredicted and sometimes unwanted things
happen, and new situations are born out of old ones. This site and
our translations activity is aresult of such a situation.
Please read
Please feel free to contact us at any time, visit, phone or email, be
it for a quote, a discussion or for further information,
click here to
You are very welcome to our site and we hope you find what you
are looking for here!
A company, to be recognized and be legally registered,
must have a name. We have chosen the name Parsifal
for no other reason. The name comes from the famous
opera by Richard Wagner.
Parsifal Translations has nothing whatsoever to do with
the opera, lost Graals or historic happenings though. It´s
just a name that felt good on the tongue and did not seem
unfitting at the time of christening.